Εμβολιασμένος με το σκεύασμα της AstraZeneca ήταν ο Πομάκος δημοσιογράφος Σεμπαϊδήν Καραχότζα, ο οποίος πέθανε το πρωί της Τρίτης 7 Δεκεμβρίου, σε ηλικία 42 ετών.
Μεγάλος αγωνιστής, συγγραφέας, δημοσιογράφος ανεξάρτητος που πάλευε να σωθεί η Θράκη και να μην εκτουρκιστεί! Ο...
Καραχότζα ήταν πραγματικός Έλληνας και σίγουρα πολύ πιο Έλληνας από αυτούς που σκύβουν το κεφάλι στην Τουρκία και υπήρξε επί πολλά χρόνια συνεργάτης του pronews.gr και του περιοδικού «Στρατηγική».
Ο εμβληματικός αγωνιστής είχε κάνει την δεύτερη δόση του εμβολίου της AstraZeneca στις 15 Ιουλίου στο Κέντρο Υγείας της Σταυρούπολης, ενώ είχε υποστεί βαρύ εγκεφαλικό και νοσηλευόταν από το Σάββατο 27 Νοεμβρίου στο Νοσοκομείο Καβάλας.
Υποβλήθηκε σε εγχείρηση, όμως παρά τις προσπάθειες των γιατρών ο οργανισμός του δεν άντεξε και μετά από 11 μέρες νοσηλείας, κατέληξε το πρωί της Τρίτης.
Η τελευταία του συνέντευξη
Ποιος ήταν ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα
Ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα γεννήθηκε το 1979 στο χωριό Προσήλιο της Ξάνθης. Σπούδασε στο Γυμνάσιο Σμίνθης και στο 3ο Γενικό Λύκειο Ξάνθης από το οποίο αποφοίτησε το 1997.
Φοίτησε επί μία τριετία στη Νομική του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, χωρίς να ολοκληρώσει τις σπουδές του, λόγω προβλημάτων υγείας.
Από το 2006 και για τρία χρόνια υπήρξε ο εκδότης της δίγλωσσης (ελληνικά-πομακικά) εφημερίδας «Natpresh – Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων». Δούλεψε ως δημοσιογράφος στην εφημερίδα «Τόλμη» και στο «Κανάλι 6» της Ξάνθης, που για πρώτη φορά παρουσίασε καθημερινά δελτίο ειδήσεων στην πομακική.
Έγραψε τρία βιβλία και συνεργάστηκε με διάφορα δημοσιογραφικά έντυπα, ενώ είχε λάβει μέρος και σε μία σειρά από συνέδρια και ημερίδες.
Ήταν μέλος της Ένωσης Δημοσιογράφων Περιοδικού και Ηλεκτρονικού Τύπου Μακεδονίας Θράκης (Ε.ΔΗ.Π.Η.Τ.).
Φοίτησε επί μία τριετία στη Νομική του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, χωρίς να ολοκληρώσει τις σπουδές του, λόγω προβλημάτων υγείας.
Από το 2006 και για τρία χρόνια υπήρξε ο εκδότης της δίγλωσσης (ελληνικά-πομακικά) εφημερίδας «Natpresh – Η ανεξάρτητη φωνή των Πομάκων». Δούλεψε ως δημοσιογράφος στην εφημερίδα «Τόλμη» και στο «Κανάλι 6» της Ξάνθης, που για πρώτη φορά παρουσίασε καθημερινά δελτίο ειδήσεων στην πομακική.
Έγραψε τρία βιβλία και συνεργάστηκε με διάφορα δημοσιογραφικά έντυπα, ενώ είχε λάβει μέρος και σε μία σειρά από συνέδρια και ημερίδες.
Ήταν μέλος της Ένωσης Δημοσιογράφων Περιοδικού και Ηλεκτρονικού Τύπου Μακεδονίας Θράκης (Ε.ΔΗ.Π.Η.Τ.).
Επί σειρά ετών ήταν μόνιμος συνεργάτης στο περιοδικό «Ενδοχώρα». Ήταν για 3 χρόνια (2006-2009) εκδότης της Πομακικής εφημερίδας NATPRESΗ. Τo πρώτο τεύχος της ΝΑΤΡΡΕSH κυκλοφόρησε στις 20 Δεκεμβρίου 2006. Η NATPRESH ήταν μία εφημερίδα με τοπικές ειδήσεις από τα πομακοχώρια αλλά και με δίγλωσσα ελληνοπομακικά άρθρα, αιχμηρή κριτική, μαθήματα πομακικής γλώσσας, παραδοσιακά πομάκικα τραγούδια, συνταγές μαγειρικής κ.α.
Το 2006, ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα, σύμφωνα με την τοπική ιστοσελίδα fonirodopis.gr, πρωτοστατεί στη συλλογή υπογραφών για τη δημιουργία δημόσιου Νηπιαγωγείου στο χωριό του το Προσήλιο.
Την ίδια περίοδο, όταν εργάζονταν στο Δήμο Μύκης ο τότε δήμαρχος Μύκης, Μουτζαχίτ Ντουκιαντζή επιχείρησε να του επιβάλει τη χρήση της τουρκικής γλώσσας στον χώρο εργασίας του, δηλώνοντας μάλιστα στην τηλεόραση του ALFA ότι η λέξη ΠΟΜΑΚΟΣ είναι βρισιά.
Ο Σεμπαϊδήν προχώρησε σε δημόσια καταγγελία (22/5/2006) όπου έγραφε ανάμεσα σε άλλα: «είμαι περήφανος για την πατρίδα μου την Ελλάδα. Προτίμησα να υποβάλω την παραίτηση μου παρά να ανεχτώ άλλο αυτή τη προσβλητική και προκλητική συγχρόνως συμπεριφορά του δημάρχου Μύκης».
Από το 2007 μέχρι σήμερα είχε λάβει μέρος ως προσκεκλημένος ομιλητής σε δεκάδες εκδηλώσεις, σε όλη τη χώρα λέγοντας παντού ότι στη Θράκη δεν υπάρχει καμία Τουρκική μειονότητα, αλλά μόνο μουσουλμανική μειονότητα, τμήμα της οποίας αποτελούν οι ΠΟΜΑΚΟΙ.
Το πρώτο βιβλίο του Σεμπαϊδήν Καραχότζα με τίτλο: «Η καθημερινή γλώσσα των Πομάκων της περιοχής Μύκης» κυκλοφόρησε το 2006 και περιλαμβάνει διαλόγους, καθημερινές φράσεις, ιδιωματισμούς, ευχές, κατάρες, στοιχεία γραμματικής καθώς και Βασικό Πομακο-ελληνικό και Ελληνο-πομακικό Λεξικό.
Το δεύτερο βιβλίο του Σεμπαϊδήν Καραχότζα έχει τίτλο: «Isîy zhïvót Pomátsise – Έτσι ζουν οι Πομάκοι». Το βιβλίο περιέχει 13 πεζά κείμενα και 21 ποιήματα γραμμένα στην πομάκικη γλώσσα.
Το τρίτο του βιβλίο έχει τίτλο: «Μεταφράσεις ελληνικής και αγγλικής ποίησης στην πομακική γλώσσα» και εκδόθηκε το 2017 από τον Πολιτιστικό Σύλλογο Πομάκων Ν. Ξάνθης. Στο βιβλίο αυτό ο Σεμπαϊδήν Καραχότζα μεταφράζει ποιήματα Ελλήνων και Άγγλων συγγραφέων στη μητρική του γλώσσα.Επί σειρά ετών ήταν συντάκτης και παρουσιαστής πομακόφωνου τηλεοπτικού δελτίου ειδήσεων ενώ τα τελευταία χρόνια συνέχιζε τη δημοσιογραφική του δράση μέσα από την ηλεκτρονική εφημερίδα xanthinet.gr. Ήταν παντρεμένος και πατέρας δύο παιδιών.